Моя жизнь - совокупность моих выборов, а не чьих-то преступлений.
25. Украсть балки и заменить их гнилыми подпорками (偷梁換柱 пиньинь: tōu liáng huàn zhù;)

...

26. Указывая на тутовое дерево, ругать акацию (指桑罵槐 пиньинь: zhǐ sāng mà huái)

...

27. Прикидываться безумным, сохраняя рассудок (假癡不癲 пиньинь: jiǎ chī bù diān)

...

28. Заманить на крышу и убрать лестницу (上屋抽梯 пиньинь: shàng wū chōu tī;)

...

29. Украсить сухие деревья искусственными цветами (樹上開花 пиньинь: shù shàng kāi huā;)

...

30. Превратить роль гостя в роль хозяина (反客為主 пиньинь: fǎn kè wéi zhǔ;)

...