Моя жизнь - совокупность моих выборов, а не чьих-то преступлений.
Цирцея (Circe) или Кирка, в греческом мифотворчестве дочь Гелиоса и океаниды Персеиды. Могущественная чародейка Цирцея была сестрой колхидского царя Ээта и супруги царя Миноса Пасифаи, теткой Медеи, она обитала в роскошном дворце среди лесов на острове Эа, куда был занесен во время своих блужданий по морю корабль Одиссея.
Когда часть команды, отправившаяся для исследования острова, была обращена Цирцеей в свиней, Одиссей отправился один к дворцу волшебницы и с помощью данного ему Гермесом чудесного растения победил чары богини, которая, признав в отважном госте героя, предложила ему остаться с нею на острове и разделить ее любовь. Одиссей склонился на предложение колдуньи, но прежде заставил ее поклясться, что она не замышляет против него ничего дурного, и вернуть человеческий образ его спутникам, обращенным в свиней.

Цирцея в литературе
Плутарх. «Грилл, или О том, что животные обладают разумом».
Любовь, величайшее колдовство/ El mayor encanto, amor, драма Кальдерона по мотивам Одиссеи
Цирцея, стихотворение Бунина
Цирцея фигурирует в рассказе Генри Каттнера «По твоему хотенью»
Тема Цирцеи развивается в 15 главе романа Дж. Джойса «Улисс».
«Цирцея». Рассказ Хулио Кортасара, главная героиня которого — отравительница.
В рассказе Стивена Кинга «Газонокосильщик» маньяк-убийца воздаёт молитвы Цирцее.
«Проблемы Цирцеи». Рассказ Р. Желязны (Roger Zelazny. Circe Has Her Problems. — Great Science
«Перси Джексон: Море чудовищ». Цирцея упоминается в одной из глав.
Неоднократно упоминается в стихотворении Бодлера "Плавание"
Цирцея упоминается в романе Джека Лондона "Морской волк", в котором Волк Ларсен сравнивается с Цирцеей в мужском обличье.
Предположительно, да скорее всего так и есть - Серсея из ПЛиО названа в честь Цирцеи.
В романе «Час быка» Ивана Ефремова приводится рациональное объяснение мифа:
Цирцея — великолепный миф незапамятных времён, возникший ещё от матриархальных божеств, о сексуальной магии богини в зависимости от уровня эротического устремления: или вниз — к свинству, или вверх — к богине. Он почти всегда истолковывался неправильно. Красота и желание женщин вызывают свинство лишь в психике тех, кто не поднялся в своих сексуальных чувствах выше животного. Женщины в прежние времена лишь очень редко понимали пути борьбы с сексуальной дикостью мужчины, и те, кто это знал, считались Цирцеями. Встреча с Цирцеей была камнем преткновения для всякого мужчины, чтобы узнать, человек ли он в Эросе. Сексуальная магия действует лишь на низкий уровень восприятия Красоты и Эроса.
Когда часть команды, отправившаяся для исследования острова, была обращена Цирцеей в свиней, Одиссей отправился один к дворцу волшебницы и с помощью данного ему Гермесом чудесного растения победил чары богини, которая, признав в отважном госте героя, предложила ему остаться с нею на острове и разделить ее любовь. Одиссей склонился на предложение колдуньи, но прежде заставил ее поклясться, что она не замышляет против него ничего дурного, и вернуть человеческий образ его спутникам, обращенным в свиней.

Цирцея в литературе
Плутарх. «Грилл, или О том, что животные обладают разумом».
Любовь, величайшее колдовство/ El mayor encanto, amor, драма Кальдерона по мотивам Одиссеи
Цирцея, стихотворение Бунина
Цирцея фигурирует в рассказе Генри Каттнера «По твоему хотенью»
Тема Цирцеи развивается в 15 главе романа Дж. Джойса «Улисс».
«Цирцея». Рассказ Хулио Кортасара, главная героиня которого — отравительница.
В рассказе Стивена Кинга «Газонокосильщик» маньяк-убийца воздаёт молитвы Цирцее.
«Проблемы Цирцеи». Рассказ Р. Желязны (Roger Zelazny. Circe Has Her Problems. — Great Science
«Перси Джексон: Море чудовищ». Цирцея упоминается в одной из глав.
Неоднократно упоминается в стихотворении Бодлера "Плавание"
Цирцея упоминается в романе Джека Лондона "Морской волк", в котором Волк Ларсен сравнивается с Цирцеей в мужском обличье.
Предположительно, да скорее всего так и есть - Серсея из ПЛиО названа в честь Цирцеи.
В романе «Час быка» Ивана Ефремова приводится рациональное объяснение мифа:
Цирцея — великолепный миф незапамятных времён, возникший ещё от матриархальных божеств, о сексуальной магии богини в зависимости от уровня эротического устремления: или вниз — к свинству, или вверх — к богине. Он почти всегда истолковывался неправильно. Красота и желание женщин вызывают свинство лишь в психике тех, кто не поднялся в своих сексуальных чувствах выше животного. Женщины в прежние времена лишь очень редко понимали пути борьбы с сексуальной дикостью мужчины, и те, кто это знал, считались Цирцеями. Встреча с Цирцеей была камнем преткновения для всякого мужчины, чтобы узнать, человек ли он в Эросе. Сексуальная магия действует лишь на низкий уровень восприятия Красоты и Эроса.