Моя жизнь - совокупность моих выборов, а не чьих-то преступлений.
Jedes Tirchen hat sein Plesierchen.
У каждой зверушки свои игрушки.

Was ein Esel von mir spricht, das acht' ich nicht
То, что обо мне говорит осёл, я не принимаю во внимание.

Versehen ist kein Vergehen.
Ошибка — не преступление.

Scharfe Schwerter schneiden sehr, scharfe Zungen noch viel mehr.
Острые мечи режут сильно, а острые языки ещё сильнее.

Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Отложить не значит отменить.

Eine Stunde Schlaf vor Mitternacht ist besser als zwei danach.
Один час сна до полуночи — лучше двух после.

Beredter Mund geht nicht zugrund.
С красноречивым языком не пропадёшь.

Am Handel erkennt man den Wandel.
Скажи, чем торгуешь, и я скажу, кто ты.

Jedes Dach hat sein Ungemach.
Под каждой крышей свои неприятности.

Trink, aber sauf nicht; disputier`, aber rauf nicht.
Пей, но не пьянствуй, спорь, но не дерись.

Leicht versprochen, leicht gebrochen.
Обещание, данное с лёгкостью, легко и нарушить.

Viele zum Rat, wenige zur Tat.
Многие советуют, немногие делают.

Erziehst du dir einen Raben, wird er dir die Augen ausgraben.
Воспитаешь себе ворона, он тебе глаза выклюет.

Allen Leuten recht getan ist eine Kunst, die niemand kann.
Всем людям угодить — искусство, которое никому не под силу.

August ohne Feuer macht das Brot teuer
Август без тепла — хлеб втридорога.

Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz.
Разделённая радость — двойная радость, разделённое горе — полгоря.

Dankbar sein bricht kein Bein.
Благодарностью ноги не сломаешь.

Mit Geduld und Zeit wird ein Maulbeerblatt zum Atlaskleid.
Со временем и при терпении и тутовый лист станет платьем из атласа.

In Hoffnung schweben, macht süß das Leben.
Надежда делает жизнь приятной.

Nach dem Spiel will jeder wissen, wie man hätt' ausspielen müssen.
После игры каждый знает, как нужно было играть, чтобы выиграть.

Freunde in der Not gehn hundert auf ein Lot.
В беде сотня друзей весит очень мало.

Wo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit.
Где любовь подгоняет, там никакой путь не далёк.

Tanz vor dem Tode ist nicht in der Mode.
Танцы перед смертью не в моде.